Exemples d'utilisation de "вистачало" en ukrainien

<>
Traductions: tous24 хватать24
Йому не вистачало матеріальної бази. Только не хватает материальной базы.
ложок, ножів, виделок не вистачало; ложек, ножей, вилок не хватало;
Чого не вистачало на тренінгу? Чего не хватало на тренинге?
Але їй чогось не вистачало. Но что-то ей не хватало.
Вистачало на виставці і екзотики. Хватало на выставке и экзотики.
Хліба ледь вистачало на прожиття. Хлеба еле хватало на пропитание.
Проте водорозбірних колонок не вистачало; Однако водоразборных колонок не хватало;
Цього невибагливим громадянам цілком вистачало. Этого неприхотливым гражданам вполне хватало.
Не вистачало продовольства, теплого одягу. Не хватало продовольствия и теплой одежды.
Всього вистачало, особливо сподобалися супи Всего хватало, особенно понравились супы
Тривало знецінення грошей, не вистачало продовольства. Продолжалось обесценивание денег, не хватало продовольствия.
Втім, професіоналам вистачало й одного пострілу. Впрочем, профессионалам хватало и одного выстрела.
Щурів для зйомок також не вистачало. Крыс для съёмок также не хватало.
Тоді радіостанціям не вистачало однієї пісні. Тогда радиостанциям не хватало одной песни.
Обдарованому хлопцеві вистачало часу на все. Одарённому мальчику хватало времени на всё.
В школі не вистачало класних кімнат. В школах не хватает классных комнат.
Їжі вистачало, а запаси води вичерпувалися. Пищи хватало, а запасы воды исчерпывались.
Початкових і середніх шкіл не вистачало. Исходных и средних школ не хватало.
Проте молодому командирові не вистачало освіти. Однако молодому командиру не хватало образования.
У таборі вистачало агентів та інформаторів. В лагере хватало агентов и информаторов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !