Exemples d'utilisation de "виступати" en ukrainien

<>
Отто мріяв виступати в цирку. Отто мечтал выступать в цирке.
Їм дозволено виступати під нейтральним прапором. Им разрешили выступить под нейтральным флагом.
Ахундова, продовжує виступати на концертній естраді. Ахундова, продолжает выступать на концертной эстраде.
Тепер Еріка буде виступати як MamaRika. Теперь Эрика будет выступать как MamaRika.
Провокуючим фактором може виступати укус комахи. Провоцирующим фактором может выступать укус насекомого.
Може виступати як крайній прояв залежності. Может выступать как крайнее проявление зависимости.
Мені подобалося виступати, їздити на гастролі. Мне нравилось выступать, ездить на гастроли.
Таким стабілізуючим фактором може виступати держава. Таким стабилизирующим фактором может выступать государство.
Симптомом акліматизації може виступати ослаблення імунітету. Симптомом акклиматизации может выступать ослабление иммунитета.
Воно може виступати як абстрактний оператор. Оно может выступать как абстрактный оператор.
Ми повинні виступати в Божому авторитеті Мы должны выступать в Божьем авторитете
Дослідника може виступати в двох ролях: Исследователь может выступать в двух ролях:
Виступати у ролі пілотної станції - відповідально. Выступать в роли пилотной станции - ответственно.
Скоро інформаторам буде дозволено виступати скрізь. Скоро информаторам будет позволено выступать везде.
Чи будуть виступати In Extremo на фестивалі? Будут ли выступать In Extremo на фестивале?
Та навіть важко хворим Яремчук продовжував виступати. Но даже тяжело больным Яремчук продолжал выступать.
Метою необов'язковою аудиторської перевірки може виступати: Целью необязательной аудиторской проверки может выступать:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !