Exemples d'utilisation de "виступив" en ukrainien avec la traduction "выступить"

<>
Traductions: tous140 выступить125 стать12 выступать3
Режисером фільму виступив Микола Арсель. Кинорежиссером фильма выступил Николай Арсель.
Режисером кінострічки виступив Джастін Лін. Режиссером киноленты выступил Джастин Лин.
Історичним консультантом виступив Володимир Сергійчук. Историческим консультантом выступил Владимир Сергийчук.
Режисером стрічки виступив Тайка Вайтіті. Режиссёром ленты выступил Тайка Вайтити.
Режисером картини виступив Семен Горов. Режиссером картины выступил Семен Горов.
Режисером картини виступив Трой Ніксі. Режиссером фильма выступит Трой Никси.
Архітектором мечеті виступив Ільдар Сабітов. Архитектором мечети выступил Ильдар Сабитов.
З радіозверненням виступив президент Альєнде. С радиообращением выступил президент Альенде.
Актор виступив перед російськими військовими. Артист выступил перед российскими военнослужащими.
А режисером виступив Адам Шенкман. Режиссером ее выступил Адам Шенкман.
Режисером картини виступив Манук Депоян. Режиссером картины выступил Манук Депоян.
Режисером фільму виступив Джастін Чадвік. Режиссёром картины выступил Джастин Чадвик.
Земан виступив у якості "прикриття". Земан выступил в качестве "прикрытия".
Кир виступив проти мідійського панування. Кир выступил против мидийского владычества.
режисером виступив француз Франсуа Трюффо. режиссером выступил француз Франсуа Трюффо.
Міомандр виступив також як кіносценарист. Миомандр выступил также как киносценарист.
Фонд Art Russe виступив організатором: Фонд Art Russe выступил организатором:
Її засновником виступив Мінський облвиконком. Ее основателем выступил Минский облисполком.
Режисером стрічки виступив Тод Вільямс. Режиссером ленты выступил Тод Уильямс.
Режисером виступив Брайан Де Пальма. Режиссёром выступил Брайан Де Пальма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !