Exemples d'utilisation de "виступила" en ukrainien

<>
Виступила історичним консультантом фільму "Хайтарма". Выступила историческим консультантом фильма "Хайтарма".
Партнером конкурсу виступила компанія МТС. Партнером чемпионата выступает компания МТС.
Ініціатором проведення виставки виступила Німеччина. Почетным гостем выставки стала Германия.
Пізніше виступила в німецькому Аугсбурзі. Позже выступила в немецком Аугсбурге.
Підрядником будівництва виступила компанія "Солстрой". Генподрядчиком строительства выступает компания "Солстрой".
"Ніка-Тера" виступила спонсором Чемпіонату України... "Ника-Тера" стала спонсором Чемпионата Украины...
Незалежним аудитором виступила компанія Sysnet. Независимым аудитором выступила компания Sysnet.
Фракція "Народний контроль" виступила категорично проти цього рішення. Фракция "Гражданское действие" выступала категорически против этой инициативы.
Організатором конкурсу виступила кафедра мистецьких дисциплін. Организатором конкурса стала кафедра юридических дисциплин.
Вона виступила за поступові реформи. Она выступила за постепенные реформы.
З такою ідеєю виступила ініціативна... С этим предложением выступила инициативная...
Режисеркою фільму виступила Ганка Третяк. Режиссером картины выступила Ганка Третяк.
Головна компанія групи виступила поручителем. Головная компания группы выступила поручителем.
МАУ виступила перевізником фотовиставки "Переможці" МАУ выступила перевозчиком фотовыставки "Переможці"
Компанія "Росинка" виступила спонсором фестивалю. Компания "Росинка" выступила спонсором фестиваля.
Продавцем виступила компанія Bertram Capital. Продавцом выступила компания Bertram Capital.
Режисером фільму виступила Тамара Дженкінс. Режиссером фильма выступила Тамара Дженкинс.
Ірина виступила з відповідною промовою. Ирина выступила с ответной речью.
Блискуче виступила українка Валя Семеренко. Блестяще выступила украинка Валя Семеренко.
Головним меценатом виступила царська прізвище. Главным меценатом выступила Царская фамилия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !