Exemples d'utilisation de "виступило" en ukrainien avec la traduction "выступить"

<>
Traductions: tous14 выступить14
Куркульство активно виступило проти колективізації. Кулачество активно выступило против коллективизации.
Гарантом за договором виступило Мінпромполітики. Гарантом по договору выступило Минпромполитики.
Також з відповідною заявою виступило ТАРС. Также с соответствующим заявлением выступило ТАСС.
У дебатах виступило близько 40 делегатів. В прениях выступило около 40 делегатов.
Організатором заходу виступило видавництво "Юридична практика". Организатором мероприятия выступило издательство "Юридическая практика".
Автором організації свята виступило студентське самоврядування. Автором организации праздника выступило студенческое самоуправление.
Від команди України виступило 32 спортсмени. От команды Украины выступили 32 спортсмена.
Міжфракційне об'єднання виступило підписантом звернення. Межфракционное объединение выступило подписантом обращения.
Міжнародне співтовариство виступило із засудженням псевдовиборів. Международное сообщество выступило с осуждением псевдовыборов.
Проти киян виступило велике військо древлянське. Против киевлян выступило большое древлянское войско.
Одночасно на сцені виступило 97 артистів. Одновременно на сцене выступило 97 артистов.
Також з відповідною заявою виступило ТАСС [3]. Также с соответствующим заявлением выступило ТАСС [3].
Фізкультурно-спортивне товариство "Динамо" виступило організатором змагань. Физкультурно-спортивное общество "Динамо-Закон" выступило партнёром состязаний.
Тріо виступило перед аудиторією в 20000 глядачів. Трио выступило перед аудиторией в 20000 зрителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !