Exemples d'utilisation de "виховати справжню" en ukrainien

<>
"Як виховати справжню Людину" "Как воспитать настоящего человека"
Тільки лікар може визначити справжню причину. Определить истинную причину способен только врач.
Патріотизму не можна навчити, його потрібно виховати. Патриотизму нельзя научить, его можно только воспитать.
справжню Гаргано з компетентність і професіоналізм истинную Гаргано с компетентность и профессионализм
Виховати стійкий інтерес до занять спортом. Привить стойкий интерес к занятиям спортом.
Разом ми створили справжню новорічну казку. Вместе мы создали настоящую новогоднюю сказку!
Викладачі намагаються виховати національну інтелігенцію. Преподаватели стараются воспитать национальную интеллигенцию.
"Взялися контролювати справжню опозиційну партію через НАЗК. "Взялись контролировать настоящую оппозиционную партию из НАПК.
Не лінуйся: як виховати працьовитого дитини Не ленись: как воспитать трудолюбивого ребенка
Незабаром Томас справив справжню чайну революцію. Вскоре Томас произвел настоящую чайную революцию.
Як виховати успішну та щасливу дитину? Как вырастить успешного и счастливого ребенка?
Саме вона принесла Некрасову справжню славу. Именно она принесла Некрасову подлинную славу.
Основне - виховати повагу до державних символів. Главное - воспитать уважение к государственным символам.
Роман розкриває справжню людську трагедію. Роман раскрывает настоящую людскую трагедию.
Як виховати творців майбутнього? " Как воспитать творцов будущего? "
Тоді цей напій викликав справжню сенсацію! Тогда этот напиток произвел настоящую сенсацию!
Як виховати аутсайдеру лідерські якості Как воспитать аутсайдеру лидерские качества
Її оптично щільна поверхня приховує справжню поверхню зорі. Это оптически плотное явление блокирует истинную поверхность звезды.
Як виховати дитину впевненим у собі? Как воспитать ребёнка уверенным в себе?
Я так втомилася шукати справжню Любов. Я так устала искать настоящую Любовь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !