Exemples d'utilisation de "внаслідок" en ukrainien avec la traduction "вследствие"

<>
Внаслідок чого пияк відчуває ейфорію. Вследствие чего выпивоха испытывает эйфорию.
Внаслідок цього фактично зникло чумацтво. Вследствие этого фактически исчезло чумаки.
Пошкодження міокарда, внаслідок перенесеного інфаркту; Повреждение миокарда, вследствие перенесенного инфаркта;
внаслідок душевної хвороби або недоумства. вследствие душевной болезни или слабоумия.
Внаслідок реакції утворюється сульфід цинку: Вследствие реакции образуется сульфид цинка:
зміна форми внаслідок перенесених травм. изменение формы вследствие перенесенных травм.
визнані недієздатними внаслідок психічних захворювань; признанным недееспособным вследствие психического расстройства;
ящірки замерзли внаслідок технічних проблем. ящерицы замёрзли вследствие технических проблем.
Внаслідок відбудеться переродження пролетарської держави. Вследствие состоится перерождение пролетарского государства.
Однак внаслідок інфляції, ваучери знецінилися. Однако вследствие инфляции, ваучеры обесценились.
Він помер внаслідок смертельної недуги. Он скончался вследствие смертельного недуга.
Внаслідок пожеж 1 людину травмовано. Вследствие пожаров 1 человек травмирован.
можливість гіпокаліємії внаслідок застосування сальбутамолу; возможность гипокалиемии вследствие применения сальбутамола;
Внаслідок переобладнання зменшилася кількість робітників. Вследствие переоборудования уменьшилось количество рабочих.
Гірник загинув внаслідок обвалення породи. Горняк погиб вследствие обрушения породы.
130 ° С внаслідок його зневоднення. 130 ° С вследствие его обезвоживания.
Вимер внаслідок нещадного винищення мисливцями. Вымер вследствие беспощадного уничтожения охотниками.
Також внаслідок цього ґрунт нагрівається. Также вследствие этого почва нагревается.
Припинення шлюбу внаслідок його розірвання. Брак прекращается вследствие его разрыва.
Внаслідок спору право втрачає визначеність; Вследствие спора право лишается определенности;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !