Exemples d'utilisation de "внутрішньому" en ukrainien
Організм людини піддається внутрішньому опроміненню.
Организм человека поддается внутреннему облучению.
Преображення знаходиться у внутрішньому куполі входа.
Преображение находится во внутреннем куполе входа.
дефіциту металобрухту на внутрішньому ринку України.
дефицита металлолома на внутреннем рынке Украины.
Ці норми застосовуються при внутрішньому теплопостачанні.
Эти нормы применяются при внутреннем теплоснабжении.
"Росава" продовжує лідирувати на внутрішньому ринку.
"Росава" продолжает лидировать на внутреннем рынке.
Universitätskirche) - католицький храм у Внутрішньому Місті Відня.
Universitatskirche) - католический храм во Внутреннем Городе Вены.
Активно ведуться роботи по внутрішньому оздобленню.
Активно ведутся работы по внутреннему убранству.
Перевезення пасажирів виконувалися тільки у внутрішньому сполученні.
Перевозки пассажиров выполнялись только во внутреннем сообщении.
30% посадових оклади - при внутрішньому плаванні;
30% должностного оклада - при внутреннем плавании;
Ориприм швидко абсорбується при внутрішньому вживанні.
Ориприм быстро абсорбируется при внутреннем употреблении.
"Реалізація міжнародно-правових норм у внутрішньому праві", 1992;
"Реализация международно-правовых норм во внутреннем праве", 1992;
"Треба сконцентруватися винятково на внутрішньому розвитку.
"Надо сконцентрироваться исключительно на внутреннем развитии.
розташований у внутрішньому дворику корпусу пансіонату.
расположен во внутреннем дворике корпуса пансионата.
У внутрішньому оздобленні собору багато фресок, колон.
Во внутреннем убранстве собора много фресок, колонн.
У внутрішньому (мозковому) шарі наднирковиків утворюється адреналін.
Во внутреннем (мозговом) слое надпочечников образуется адреналин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité