Exemples d'utilisation de "володимири відрізняються" en ukrainien

<>
Всі Володимири відрізняються привітністю, доброзичливістю, працьовитістю. Все Владимиры отличают приветливостью, доброжелательностью, трудолюбием.
Підвиди незначно відрізняються забарвленням і розмірами. Подвиды незначительно отличаются окрасом и размерами.
Коміри також відрізняються за кроєм: Воротники также отличаются по крою:
Відрізняються від флізелінових такими характеристиками: Отличаются от флизелиновых такими характеристиками:
Навушники відрізняються формою, розмірами, типом пристрою. Наушники отличаются формой, размерами, типом устройства.
Всі Б. відрізняються за первинною структурою. Все белки отличаются по первичной структуре.
Надводна і підводна ходкість ПЧ дуже відрізняються. Надводная и подводная ходкость ПЛ резко различаются.
Їх пісні відрізняються нелінійними партіями. Их песни отличаются нелинейными партиями.
Пізні твори відрізняються філософським характером. Поздние сочинения различаются философским нравом.
Ряд пізніх картин Венева відрізняються драматизмом. Ряд поздних картин Венева отличаются драматизмом.
Брехуни відрізняються добре розвиненою пам'яттю. Лжецы отличаются хорошо развитой памятью.
Ряд пізніх картин Венева відрізняються драматизмом [1]. Ряд поздних картин Венева отличаются драматизмом [1].
Газовані напої не відрізняються особливою користю. Газированные напитки не отличаются особой пользой.
Відрізняються, практичністю і зручністю у використанні. Отличаются, практичностью и удобством в использовании.
Кістки відрізняються картинкою на верхній грані. Кости отличаются картинкой на верхней грани.
Всі розписи відрізняються суворою симетричною композицією. Все росписи отличаются строгой симметричной композицией.
Чим відрізняються ворота секційні Алютех Чем отличаются ворота секционные Алютех
Його пейзажі відрізняються щирістю і теплотою. Его пейзажи отличаются искренностью и теплотой.
Відрізняються 2 турбокомпресорами ТК-19. Отличался двумя турбокомпрессорами ТК-19.
Глибинні процеси не відрізняються особливою швидкістю. Глубинные процессы не отличаются особой быстротой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !