Exemples d'utilisation de "володіли" en ukrainien

<>
Палацом володіли три покоління Воронцових. Дворцом владели три поколения Воронцовых.
Правом вільного проходу володіли тільки пенсіонери. Право свободного прохода обладали только пенсионеры.
Ці народи володіли навичками мореплавства. Эти народы владели навыками мореходства.
Правителі П. володіли необмеженою деспотичною владою. Правители П. обладали неограниченной деспотической властью.
Храмом володіли багато буддійських шкіл. Храмом владели многие буддийские школы.
Дуже рідкісні маги володіли такою здатністю. Очень редкие маги обладали такой способностью.
Графи Красинські володіли шістьма фільварками. Графы Красинские владели шестью поместьями.
Разом члени Народного фронту володіли 25% мандатів. Итого члены Народного фронта обладали 25% мандатов.
Ним володіли польські магнати Бучацькі. Им владели польские магнаты Бучацкие.
Незабаром вони вже володіли обширними зв'язками. Вскоре они уже обладали обширными связями.
Палацом володіли Сапіги і Коссаковські. Дворцом владели Сапеги и Коссаковские.
вищі магістрати, окрім цензорів, володіли верховною владою (imperium). высшие магистраты, исключая цензоров, обладали властными полномочиями (imperium).
Потоцькі володіли замком до 1936 року. Потоцкие владели дворцом до 1936 года.
Жителі Петри майстерно володіли мистецтвом роботи з каменем. Обитатели Петры профессионально обладали искусством работы с камнем.
Першою володіли так звані "доми" ('шумер. Первой владели так называемые "дома" ('шумер.
У 1730 році містом володіли Чарторийські. В 1730 году городом владели Чарторыйские.
Мерсисайдці володіли перевагою по ходу зустрічі. Мерсисайдцы владели преимуществом по ходу встречи.
Запорожжя - назва земель, якими володіли запорожці. Запорожье - название земель, которыми владели запорожцы.
Аборигени Канади володіли і торгували рабами; Аборигены Канады владели и торговали рабами;
Старші брати Мамонтові володіли лакофарбовим виробництвом. Старшие братья Мамонтовы владели лакокрасочным производством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !