Exemples d'utilisation de "волі" en ukrainien

<>
Повірте, роботи і волі вистачить! Поверьте, работы и воли хватит!
5) ідеали волі, рівності, терпимості; 5) идеалы свободы, равенства, терпимости;
Зімбабвійський революціонер не залишив волі Зимбабвийский революционер не оставил воли
Засудженим до довічного позбавлення волі забороняється: Осужденным к пожизненному лишению свободы запрещено:
Дивись, як серце волі просить, Смотри, как сердце воли просит,
Фламінін об'явив про надання еллінам волі. Фламинин объявил о предоставлении эллинам свободы.
І грізної волі їх підвладні И грозной воле их подвластны
Кольченко засудили до 10 років позбавлення волі. Кольченко приговорили к 10 годам лишения свободы.
Я прагну до розкішної волі... Я стремлюсь к роскошной воле...
19.12.2008, Червоноармієць зник на волі. 19.12.2008, Красноармеец скрылся на свободе.
необхідне дотримання принципу свободної волі; необходимо соблюдение принципа свободной воли;
На волі кримчанин пробув всього 15 годин. На свободе крымчанин пробыл всего 15 часов.
Люди нерівні по волі богів. Люди неравны по воле богов.
Громадська діячка, посол доброї волі. Общественный деятель, посол доброй воли.
Пріорами стають з волі Орай. Приорами становятся по воле орай.
Бенефіціар, названий у Волі загиблого. Бенефициар, названный в Воле умершего.
Мій син, в твоїй відтепер волі ". Мой сын, в твоей отныне воле ".
Хто відчуває несвободу волі, той душевнохворий; Кто чувствует несвободу воли, тот душевнобольной;
"Вчення Соловьева про свободу волі" (1911). "Учение Соловьева о свободе воли" (1911).
Як розвинути силу волі та самодисципліни? Как развить силу воли и самодисциплину?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !