Beispiele für die Verwendung von "впала" im Ukrainischen

<>
Значно впала довіра до банків. Доверие к банкам сильно упало.
Мідія впала не без боротьби; Мидия пала не без борьбы;
Машина впала на землю і вибухнула. Машина рухнула на землю и взорвалась.
Ця ідея впала на благодатний ґрунт. Эти внушения падали на благодатную почву.
Випадково впала чашка буде розбита точно. Случайно упавшая чашка будет разбита точно.
Ціна фунта стерлінгів стрімко впала. Курс фунта стерлингов резко упал.
У Франції впала уряд Рейно; Во Франции пало правительство Рейно;
27 лютого 1917 р. впала монархія Романових. 27 февраля 1917 г. рухнула монархия Романовых.
Коли жінка впала, її почали обшукувати. Когда женщина упала, ее начали обыскивать.
У 476 році впала Римська Імперія. В 476 г. Римская империя пала.
Впала фігура солдата, її уламки розсіяні. Упала фигура солдата, ее обломки рассеяны.
У 1541 році впала Буда - столиця Угорщини. В 1541 г. пала Буда - столица Венгрии.
Однак конструкція впала ще на злеті. Однако конструкция упала еще на взлете.
Римська імперія впала 23 серпня 476 року. Римская империя пала 23 августа 476 года.
Купівельна спроможність українців впала на чверть Покупательная способность украинцев упала на четверть
У 1911 році ця китайська династія впала. В 1911 году эта китайская династия пала.
В Калинівському районі жінка впала у... В Ровенской области женщина упала в...
У 1812 р. впала перша Венесуельська республіка. В 1812 г. пала первая Венесуэльская республика.
Вона впала на підлогу і вибухнула. Она упала на пол и взорвалась.
9 листопада 1989 року Берлінська стіна впала. 9 ноября 1989 года Берлинская стена пала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.