Exemples d'utilisation de "врятувати" en ukrainien

<>
Бог намагається врятувати вас, Уорд. Бог пытается спасти вас, Уорд.
Немає іншого органу, щоб врятувати націю. У нас нет другого варианта спасения нации.
Врятувати всіх має невідомий супергерой. Спасти всех должен неизвестный супергерой.
Рятувальникам вдалося врятувати 40 мігрантів. Спасателям удалось спасти 40 мигрантов.
Врятувати Патріарха Романюка не змогли. Спасти Патриарха Романюка не смогли.
Безстрашна Євдокія повинна врятувати дочок. Бесстрашная Евдокия должна спасти дочерей.
Лікарям не вдалося врятувати Беррі. Врачи не смогли спасти Берри.
Герой повинен попутно врятувати Британію. Герой должен попутно спасти Британию.
Допомагав врятувати Ісіду з річки. Помогал спасти Исиду из реки.
Їжте гусака, щоби врятувати гусака! Кушайте гуся, чтобы спасти гуся!
Спроби врятувати зір були безрезультатні. Попытки спасти зрение были безрезультатны.
Ви повинні врятувати викрадену принцесу. Вы должны спасти похищенную принцессу.
Як врятувати себе від саморуйнування? Как спасти себя от саморазрушения?
Вдалося також врятувати сувої Тори. Удалось также спасти свитки Торы.
Як врятувати підприємтсво від банкрутства? Как спасти компанию от банкротства?
Мені відразу захотілося врятувати його. Мне сразу захотелось спасти его.
Трьох дівчат врятувати не вдалося. Троих девочек спасти не смогли.
Сам будинок пожежним вдалося врятувати. Само здание пожарным удалось спасти.
Врятувати тварину було практично неможливо. Спасти животное было практически невозможно.
Завіса не може врятувати вас Завеса не может спасти вас
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !