Exemples d'utilisation de "вступила" en ukrainien avec la traduction "вступить"

<>
Червона армія вступила на тер. Красная Армия вступила на терр.
Вступила Ти і, тиха, спливла. Вступила Ты и, Тихая, всплыла.
1939 року вступила в комсомол. В 1939-м вступил в комсомол.
Країна вступила в період глибокої кризи. Страна вступила в период глубокого кризиса.
У 1971 Нігерія вступила в ОПЕК. В 1971 Нигерия вступила в ОПЕК.
У 1939 році вступила в комсомол. В 1939 году вступила в комсомол.
Так вступила у виконання губернська реформа. Так вступила в исполнение губернская реформа.
Україна вступила до Європейського енергетичного співтовариства. Украина вступила в Европейское энергетическое содружество.
Фінляндія вступила до Скандинавського кооперативного союзу. Страна вступила в Скандинавский кооперативный союз.
Його рота першою вступила в Шушу. Его рота первой вступила в Шушу.
Всього в дію вступила 41 субмарина. Всего в строй вступила 41 субмарина.
13 березня дивізія вступила в Мурманськ. 13 марта дивизия вступила в Мурманск.
Вітчизняна економіка вступила у непростий 2019 рік. Отечественная экономика вступила в непростой 2019 год.
Грузія вступила до Світової групу торгівлі вином Грузия вступила во Всемирную группу торговли вином
Наполеонівська армія вступила до Москви 14 вересня. Наполеоновская армия вступила в Москву 14 сентября.
В 1955 році вступила до лав ВЛКСМ. В 1955 г. вступил в ряды ВЛКСМ.
У 1932 році Теліга вступила до ОУН. В 1932 году Телига вступила в ОУН.
в 1972 вступила в буд Канівська ГЕС. в 1972 вступила в строй Каневская ГЭС.
У 1935 вступила в дію Тираспольська ТЕЦ. В 1935 вступила в строй Тираспольская ТЭЦ.
У 1969 році вступила до Французької компартії. В 1969 году вступила в Французскую компартию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !