Exemples d'utilisation de "втік" en ukrainien avec la traduction "бежать"

<>
Мутеса II втік до Великобританії. Мутеса II бежал в Великобританию.
Наляканий поміщик втік з маєтку. Напуганный помещик бежал из имения.
Лещинський втік на французькому кораблі. Лещинский бежал на французском корабле.
Гітлер втік на підводному човні? Гитлер бежал на подводной лодке?
Іді Амін втік з країни. Иди Амин бежал из страны.
Її командувач втік, кинувши війська. Её командующий бежал, бросив войска.
Фрідріх V Пфальцский втік з Праги. Фридрих V Пфальцский бежал из Праги.
У 1993 році втік до Афганістану. В 1993 году бежал в Афганистан.
Незабаром він втік, поневіряючись по країнам. Вскоре он бежал, скитаясь по странам.
Віллем V Оранський втік до Англії. Виллем V Оранский бежал в Англию.
Переслідуваний Орібе, Рівера втік до Монтевідео; Преследуемый Орибе, Ривера бежал в Монтевидео;
правитель Гази - Ганнон - втік у Єгипет. правитель Газы - Ганнон - бежал в Египет.
Рашид Алі аль-Гайлані втік до Німеччини. Рашид Али аль-Гайлани бежал в Германию.
У 1907 знову засланий, але незабаром втік. В 1907 вновь сослан, но вскоре бежал.
Після Полтавської битви 1709 втік до Туреччини. После Полтавского сражения 1709 бежал в Турцию.
Монг втік і переховувався до 482 року. Монг бежал и скрывался до 482 года.
Після німецько-фашистського вторгнення втік до Румунії. После немецко-фашистского вторжения бежал в Румынию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !