Exemples d'utilisation de "входила до" en ukrainien

<>
Половиця входила до Кодацької паланки Запоріжжя. Половица входила в Кодацкую паланку Запорожья.
Будівля входила до ансамблю Базарної площі. Здание входило в ансамбль Базарной площади.
Входила до Народної Ради, фракції НРУ. Входил в Народную Раду, фракцию НРУ.
Музична освіта входила до шкільної програми. Музыкальные занятия входили в программу обучения.
Входила до складу різних монгольських хошунів. Входила в состав различных монгольских хошунов.
Входила до складу військ Забайкальського фронту. Входила в состав войск Забайкальского фронта.
Плавмайстерня "ПМ-9" входила до складу 472 дивізіону. Плавмастерская "ПМ-9" входила в состав 472-го дивизиона.
Входила до плеяди засновників педагогіки співробітництва. Входила в плеяду основателей педагогики сотрудничества.
Броварня входила до складу Черкаського пивоб'єднання. Пивоварня входила в состав Черкасского пивообьединения.
Туркестанська АРСР входила до складу РРФСР. Туркестанская АССР входила в состав РСФСР.
Входила до тренерського штабу ЖФК "Житлобуд-1". Входила в тренерский штаб ЖФК "Жилстрой-1".
Тоді боротьба входила в пентатлон (п'ятиборство). Тогда борьба входила в пентатлон (пятиборье).
Раніше входила в трест "Донецьквугілля". Ранее входила в трест "Донецкуголь".
До неї входила і Слобожанщина. В нее входила и Слобожанщина.
З 1779 входила в Бобровський повіт. С 1779 входила в Бобровский уезд.
Входила в літературне товариство "Нова поезія". Входил в литературное общество "Новая поэзия".
Раніше входила в трест "Первомайськвугілля". Ранее входила в трест "Первомайскуголь".
Входила у фондовий індекс FTSE 100. Входила в фондовый индекс FTSE 100.
До конвою входила також команда кримських татарів. В конвой входила и команда крымских татар.
У їхні любовні романи входила епоха. В их любовные романы входила эпоха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !