Exemples d'utilisation de "від початку" en ukrainien

<>
Від початку 1980-х років найсильніша шахістка Швеції; С начала 1980-х годов сильнейшая шахматистка Швеции;
Від початку створення Золочівський замок був фортецею. С начала создания Золочевский замок был крепостью.
1-2 обприскування від початку колосіння 1-2 опрыскивания от начала колошения
Від початку цвітіння до наливання плодів От начала цветения до налива плодов
Від початку заснування бібліотеки змінилось багато бібліотекарів. От начала становления библиотеки сменилось много библиотекарей.
Пролягає від початку забудови до проспекту Науки. Проходит от проспекта Непокорённых до проспекта Науки.
"Ляпіс Трубецькой" від початку підтримував Революцію Гідності. "Ляпис Трубецкой" с начала поддерживал Революцию Достоинства.
Канал утримує лідерські позиції від початку року. Канал удерживает лидерские позиции с начала года.
Минув місяць від початку 4-ї хвилі мобілізації. Прошел месяц с начала 4-й волны мобилизации.
Від початку координат креслиться прямокутна ламана лінія. Из начала координат чертится прямоугольная ломаная линия.
Від Лжедмитрія І до початку правління Романових От Лжедмитрия I до начала правления Романовых
На південь від Андхоя добувають кам'яну сіль. К Югу от Андхоя добывают каменную соль.
• до початку XІ століття - передісторія туризму; · до начала XIX века - предыстория туризма;
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
Росія результативно початку грошову стадію приватизації. Денежную стадию приватизации Россия начала результативно.
Гарантія на вакуум від 3х років Гарантия на вакуум от 3х лет
Швеція початку пенсійну реформу в 1995 році. Швеция начала пенсионную реформу в 1995 году.
• роз'єднувальний гузнек з гідравлікою від тягача • разъединительный гузнек с гидравликой от тягача
Для початку погляньмо на відому картинку. Для начала посмотрим на общую картину.
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !