Exemples d'utilisation de "відбувалися" en ukrainien avec la traduction "происходить"

<>
На шахтах часто відбувалися обвали. На шахтах часто происходили обвалы.
Як відбувалися погроми в Тегерані? Как происходили погромы в Тегеране?
Однак фактично тендери не відбувалися. Однако фактически тендеры не происходили.
Кожних два тижні відбувалися ярмарки. Каждые две недели происходили ярмарки.
Відбувалися повстання міських низів, індіанців. Происходили восстания городских низов, индейцев.
Після відправи відбувалися урочисті академії. После службы происходили торжественные академии.
Коли відбувалися події, описані в джерелі? Когда происходили события, описанные в источнике?
Відбувалися неодноразові обміни посольствами з Німеччиною. Происходили неоднократные обмены посольствами с Германией.
Зґвалтування відбувалися на дачі матері хлопчика. Изнасилования происходили на даче матери мальчика.
Тут відбувалися грандіозні бали місцевої шляхти. Здесь происходили грандиозные балы местной шляхты.
Тут відбувалися зустрічі монархів зі знаттю. Здесь происходили встречи монархов со знатью.
Перемовини відбувалися в полтавському ресторані "Мюнхен". Переговоры происходили в полтавском ресторане "Мюнхен".
Похорони відбувалися на Волковому лютеранському кладовищі. Похороны происходили на Волковом лютеранском кладбище.
В соборі відбувалися церемонії "посадження" послів; В соборе происходили церемонии "посадки" послов;
Особливо сумні процеси відбувалися в НДР. Особенно печальные процессы происходили в ГДР.
Тут постійно звучала музика, відбувалися бали. Здесь постоянно звучала музыка, происходили балы.
У нього періодично відбувалися напади депресії ". У него периодически происходили приступы депрессии ".
Ще вісім років відбувалися оздоблювальні роботи. Еще восемь лет происходили отделочные работы.
Важливі події відбувалися й на Лівобережжі. Важные события происходили и на Левобережье.
В яких роках відбувалися Індо-Пакистанські війни? В каких годах происходили индо-пакистанской войне?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !