Exemples d'utilisation de "відбувалися" en ukrainien avec la traduction "проходить"

<>
Самі змагання відбувалися у Бресті. Упомянутые состязания проходили в Бресте.
Вибори відбувалися на альтернативній основі. Они проходили на альтернативной основе.
Змагання відбувалися в угорському Сегеді. Соревнования проходили в венгерском Сегеде.
У містах відбувалися тотальні погроми. В городах проходили тотальные погромы.
Засідання відбувалися у 13 секціях: Заседания проходили в 13 секциях:
Гуляння відбувалися у квартирі іменинника. Гуляния проходили в квартире именинника.
Заняття відбувалися в звичайній хаті. Занятия проходили в обычной избе.
Змагання відбувалися у Ліньяно, італія. Соревнования проходили в Линьяно, Италия.
Ігри відбувалися на полі ОБАК. Игры проходили на поле ОБАК.
Тут відбувалися паради, комуністичні демонстрації. Здесь проходили парады, коммунистические демонстрации.
Змагання відбувалися в угорському Будапешті. Чемпионат проходил в венгерском Будапеште.
Більшість спектаклів відбувалися з аншлагом. Большинство спектаклей проходят при аншлагах.
Відбувалися вони у формі наукових читань. Оно проходило в виде научных чтений.
Змагання з бігу відбувалися на стадіоні. Соревнования по бегу проходили на стадионе.
Змагання відбувалися у російському Ханти-Мансійську. Состязания проходят в российском Ханты-Мансийске.
Лижні гонки відбувалися у найтяжких умовах. Лыжные гонки проходили в тяжелейших условиях.
Нагадаємо, під Ямполем відбувалися запеклі бої. Напомним, под Ямполем проходили ожесточенные бои.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !