Exemples d'utilisation de "відбувалося" en ukrainien avec la traduction "происходить"

<>
Відбувалося самочинне захоплення чужої землі. Происходил самовольный захват чужой земли.
Це відбувалося на різних територіях. Оно происходит на разных местностях.
Коли відбувалося англосаксонське завоювання Британії? Когда происходило англосаксонское завоевание Британии?
Підняття відбувалося за кілька етапів. Поднятие происходило в несколько этапов.
Включення фрикційних муфт відбувалося автоматично. Включение фрикционных муфт происходит автоматически.
Це відбувалося завдяки проведеним реформам. Это происходило благодаря проведенным реформам.
Все це відбувалося при свідках. Все это происходило при свидетелях.
Дійство відбувалося в актовій залі. Действие происходило в актовом зале.
Усе відбувалося в "пожежному порядку". Все происходит в "пожарном порядке".
Вилучення відбувалося без широкого розголосу. Изъятие происходило без широкой огласки.
Відбувалося тільки їх політичне "перепідпорядкування". Происходило только их политическое "переподчинение".
"Затоплення" відбувалося в результаті відкриття шлюзу. "Затопление" происходило в результате открытия шлюза.
Затримання відбувалося із залученням бійців КОРД. Задержание происходило с привлечением бойцов КОРД.
Переливання крові відбувалося через кінчик голки. Переливание крови происходило через кончик иглы.
Затримання відбувалося із залученням спецпризначенців КОРД. Задержание происходило с привлечением спецназовцев КОРД.
Це відбувалося вже в християнському світі. Это происходило уже в христианском мире.
Значить, все відбувалося за задумом Велиала. Значит, все происходило по замыслу Велиала.
Формування Дуччо відбувалося під впливом Чімабуе. Формирование Дуччо происходило под влиянием Чимабуэ.
Розвиток світової ліцензійної торгівлі відбувалося нерівномірно. Развитие мировой лицензионной торговли происходило неравномерно.
Заселення островів Океанії відбувалося не одночасно. Заселение островов Океании происходило не одновременно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !