Exemples d'utilisation de "відводиться" en ukrainien

<>
Traductions: tous12 отводиться12
Головна роль відводиться призначенню приміщення. Главная роль отводится назначению помещения.
держреєстрація випуску (відводиться 3 місяці) госрегистрация выпуска (отводится 3 месяца)
Ключова роль при цьому відводиться браузеру. Ключевая роль при этом отводится браузеру.
Менша роль відводиться сексуальності і агресіям. Меньшая роль отводится сексуальности и агрессии.
Державі при цьому відводиться пасивна роль. Государству при этом отводится пассивная роль.
В цьому значна роль відводиться розуму. В этом большая роль отводилась разуму.
Автором також відводиться провідної ролі викладача. Автором также отводится ведущей роли преподавателя.
Не менша роль відводиться і бібліотекам. Не менее роль отводится и библиотекам.
На проведення атестації відводиться 1 астрономічна година. На выполнение задания отводится 1 астрономический час.
Для самостійної роботи студентам відводиться 11 годин. На самостоятельную работу студентов отводится 41 час.
На процес охолодження відводиться близько 10 хвилин. На процесс остывания отводится около 10 минут.
На виконання учнями завдань відводиться 2 астрономічні години. На написание работы учащимся отводились 2 астрономических часа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !