Exemples d'utilisation de "віддає" en ukrainien

<>
Помираючи, він віддає Аспазія Сифару. Умирая, он отдаёт Аспазию Сифару.
Віддає перевагу низинним чагарникам і лісам. Предпочтение отдает низменным кустарникам и лесам.
У музиці віддає перевагу класиці. В музыке предпочтение отдает классике.
Філософ віддає перевагу почуттю моралі. Философ отдает предпочтение чувству морали.
У літературі віддає перевагу фантастиці. Из литературы предпочтение отдает фантастике.
William Hill віддає перевагу каталонцям. William Hill отдает предпочтение каталонцам.
Але особливу перевагу віддає Вагнеру. Но особое предпочтение отдает Вагнеру.
Симон Петлюра віддає Україну Пілсудському. Симон Петлюра отдает Украину Пилсудскому.
Віддає перевагу натюрморту та пейзажу. Отдает предпочтение натюрмортам и пейзажам.
Стеннард віддає наказ включити психотропне випромінювання. Стэннард отдаёт приказ включить психотронное излучение.
Там нагріте повітря віддає тепло холодного. Там нагретый воздух отдает тепло холодному.
Він все більше часу віддає малюванню. Он все больше времени отдает рисованию.
Джон віддає Ронні свої накопичені гроші. Джон отдаёт Ронни свои накопленные деньги.
Вмираючи, капітан віддає свого Титана Куперу. Умирая, капитан отдаёт своего Титана Куперу.
Букмекер William Hill віддає перевагу господарям. Букмекер William Hill отдает предпочтение монегаскам.
Але Долл-батько віддає Полет жандармам. Но Долле-отец отдаёт Полетт жандармам.
Сама історія цілком віддає деяким сюрреалізмом. Сама история целиком отдает некоторым сюрреализмом.
Іноді воно віддає перевагу власним геополітичним. Иногда оно отдает предпочтение собственным геополитическим.
DJ Feel повністю віддає себе роботі. DJ Feel полностью отдаёт себя работе.
Сьогодні більшість майстрів віддає перевагу гель-лаків. Сегодня большинство мастеров отдает предпочтение гель-лакам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !