Exemples d'utilisation de "відмовився" en ukrainien

<>
Представник Мінсільгоспу від коментарів відмовився. Представитель Минсельхоза от комментариев отказался.
Шпеєр відмовився від пропозиції Камлера. Шпеер отказывается от предложения Каммлера.
Господар від затонулого судна відмовився. Хозяин отказался от затонувшего судна.
Хенджон відмовився виконати умови киданів. Хёнджон отказался выполнить условия киданей.
Мікеланджело відмовився від фронтального ракурсу. Микеланджело отказался от фронтального ракурса.
Відмовився від оперативного лікування, хіміотерапії. Отказался от оперативного лечения, химиотерапии.
Сам Холодов відмовився від коментарів. Сам Холодов отказался от комментариев.
Руслан Зейтуллаєв відмовився давати свідчення. Руслан Зейтуллаев отказался давать показания.
Жозе Моурінью відмовився очолити "Рому" Жозе Моуринью отказался возглавить "Рому"
Вдаватися В подробиці він відмовився. Вдаваться в подробности он отказался.
Ярош відмовився очолювати "Правий сектор" Ярош отказался возглавлять "Правый сектор"
Гарвард відмовився працювати замість Флінна.... Гарвард отказался работать вместо Флинна.
"ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва". "ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева".
Порошенко відмовився скасувати блокування "Вконтакте" Порошенко отказался отменить блокировку "ВКонтакте"
Берич відмовився переходити в "Динамо" Берич отказался переходить в "Динамо"
Броніслав Коморовський відмовився коментувати подію. Бронислав Коморовский отказался комментировать произошедшее.
Фернандес відмовився визнати критику справедливою. Фернандес отказался признать критику справедливой.
Стантон відмовився виконати цей наказ; Стантон отказался исполнить это приказание;
Кипелов відмовився виконувати пісню "Антихрист". Кипелов отказался исполнять песню "Антихрист".
Постраждалий грузин від свідчень відмовився. Пострадавший грузин от показаний отказался.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !