Exemples d'utilisation de "відношення" en ukrainien avec la traduction "отношения"

<>
Семантичні відношення між компонентами словосполучення. Синтаксические отношения между компонентами словосочетания.
Індивідуальні дозиметри вимагають дбайливого відношення. Индивидуальные дозиметры требуют бережного отношения.
Відношення дарування - найбільш древні, закорінені. Так, отношения дарения древнейшие, укоренившиеся.
Але розподільні відношення не пасивні. Но распределительные отношения не пассивны.
• Виховання толерантного відношення до людей. • проявление толерантного отношения к окружающим.
зміни психологічного відношення до старіння. изменение психологического отношения к старению.
Знаходження відсоткового відношення двох чисел Нахождение процентного отношения двух чисел
Зміна значення міжнародного нормалізованого відношення (МНВ). Изменение значения международного нормализованного отношения (МНО).
Відсоткові відношення, та аналітика фінансової складової. Процентные отношения, и аналитика финансовой составляющей.
Змістові відношення між частинами складносурядних речень. Смысловые отношения между частями сложносочинённого предложения.
Змістові відношення між частинами складносурядного речення. Смысловые отношения между частями сложносочиненного предложения.
Парадигматичні й синтагматичні відношення в мові. Парадигматические и синтагматические отношения в языке.
Поняття відношення, атрибута, ключа, зв'язку. Понятие отношения, атрибута, ключа, связи.
До амбулаторної педіатрії відношення не має. В амбулаторной педиатрии отношения не имеет.
Степінь відношення - це число його атрибутів. Степень отношения -- это число его атрибутов.
Значущість характеризує ступінь інтенсивності ціннісного відношення. Значимость характеризует степень интенсивности ценностного отношения.
Зв'язок відношення порядку з операцією множення. Связь отношения порядка с операцией умножения.
До змій вона не має ніякого відношення. К змеям они никакого отношения не имеют.
розвивається толерантне відношення до інвалідів у суспільстві; Формирование толерантного отношения к инвалидам в обществе.
Парадигматичні, синтагматичні й ієрархічні відношення між мовними одиницями. Иерархические, синтагматические, парадигматические отношения между единицами языка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !