Exemples d'utilisation de "відомостей" en ukrainien

<>
виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений
Формування та відправлення зарплатних відомостей. Формирование и отправка зарплатных ведомостей.
Форму розписки про нерозголошення відомостей. Образец расписки о неразглашении информации.
і зловмисного тлумачення цих відомостей ". и злонамеренного истолкования этих сведений ".
Склав бібліографію "Вятських губернських відомостей". Составил библиографию "Вятских губернских ведомостей".
при передачі відомостей за допомогою гостронаправленої антени; при передаче информации с помощью остронаправленной антенны;
Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця. Указание сведений об индивидуальном предпринимателе.
Вибірковість внесення відомостей до ЄРДР Избирательность внесения ведомостей в ЕРДР
Відомостей про дружину не збереглося. Сведений о жене не сохранилось.
Формування розрахунково-платіжних і платіжних відомостей. Формирование расчетно-платежных и платежных ведомостей.
Джерело біографічних відомостей: Людмила Ковнацький. Источник биографических сведений: Людмила Ковнацкая.
Виконував обов'язки цензора Новгородських єпархіальних відомостей. Исполнял обязанности цензора Новгородских епархиальных ведомостей.
Подання недостовірних відомостей про туроператора; представление недостоверных сведений о туроператоре;
відмітка про відсутність відомостей, зазначених у запиті; отметка про отсутствие ведомостей, указанных в запросе;
відомостей про дефекти виготовленої продукції; сведений о дефектах изготовленной продукции;
1012 = Автосортування після завантаження відомостей 1012 = Автосортировка после загрузки сведений
Точний відомостей про походження табли немає. Точных сведений о происхождении табла нет.
Про подальшу долю Ісидора немає відомостей. О дальнейшей судьбе Исидора нет сведений.
Про подальшу долю Півенштейна відомостей немає. О дальнейшей судьбе Пивенштейна сведений нет.
Надання зацікавленим клієнтам потрібних їм відомостей. Предоставление заинтересованным клиентам нужных им сведений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !