Exemples d'utilisation de "Сведений" en russe

<>
выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей
Разглашение конфиденциальных сведений об организации. Розголошення конфіденційної інформації про Компанію.
За достоверность сведений несу полную ответственность. За достовірність даних несу повну відповідальність.
Указание сведений об индивидуальном предпринимателе. Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця.
Способы получения сведений об иностранном партнере. Необхідність збору інформації про іноземного партнера.
Сведений о происхождении Феодосия Янковского не имеется. Даних про походження Феодосія Янковського не збереглося.
1012: Автосортировка после загрузки сведений 1012: Автосортування після завантаження відомостей
О жизни Августина сохранилось мало сведений. Про життя Августина збереглося мало інформації.
Источник биографических сведений: Людмила Ковнацкая. Джерело біографічних відомостей: Людмила Ковнацький.
Решается вопрос о внесении сведений в ЕРДР. Вирішується питання про внесення інформації до ЄРДР.
сведений о дефектах изготовленной продукции; відомостей про дефекти виготовленої продукції;
достоверность и полноту сведений из регистрационных карточек; достовірність та повнота інформації по реєстраційних картках;
Биографических сведений о Никомахе не сохранилось. Біографічних відомостей про Нікомаха не збереглося.
О дальнейшей судьбе Пивенштейна сведений нет. Про подальшу долю Півенштейна відомостей немає.
Сохранилось мало сведений о биографии художника. Збережено мало відомостей про біографію художника.
заведомо ложных сведений или фальшивых документов; завідомо неправдивих відомостей або фальшивих документів;
Требования к оформлению сведений об авторах Вимоги до оформлення відомостей про авторів
оценка сведений, изложенных в различных источниках; оцінка відомостей, викладених у різних джерелах;
Использование сведений, распространяемых служащими конкурирующих фирм. використання відомостей, поширюваних службовцями конкуруючих фірм;
Поиск сведений в Едином лицензионном реестре Пошук відомостей у Єдиному ліцензійному реєстрі
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !