Exemples d'utilisation de "відсіч" en ukrainien

<>
Словом, дають відсіч провокаціям ворога. Словом, дают отпор провокациям врага.
Наразі бійці готові дати належну відсіч ворогу. Сейчас бойцы готовы дать достойный отпор врагу.
Правда, вони зустріли рішучу відсіч у Косові. Правда, они встретили сильное сопротивление в Косово.
Кожного, хто давав відсіч нацистам. Каждый, кто давал отпор нацистам.
Спочатку новий крій зустрічав відсіч. Поначалу новый покрой встречал отпор.
Отримавши гідну відсіч, бандити відступили. Получив достойный отпор, бандиты отступили.
спроможність давати відсіч терористичній загрозі; способность давать отпор террористической угрозе;
І їй треба давати гідну відсіч ". И ей нужно давать достойный отпор ".
Агент Невілл Флінт організовує відсіч гадів. Агент Невилл Флинн организовывает отпор пресмыкающимся.
"Наші прикордонники дали нападникам гідну відсіч. "Наши пограничники дали нападающим достойный отпор.
Фанатам ніхто не міг дати відсіч. Фанатам никто не мог дать отпор.
Українські бійці дають гідну відсіч ворогу. Защитники Украины дают достойный отпор врагу.
Мітинг під Мінкультом / Громадянський рух "Відсіч" Митинг под Минкультом / Гражданское движение "Отпор"
Найбільш організовану "відсіч" Люберам давали металісти. Наиболее организованный "отпор" люберам давали металлисты.
Флінн рятує її, давши відсіч Вайлду. Флинн спасает её, дав отпор Уайлду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !