Exemples d'utilisation de "достойный отпор" en russe

<>
Получив достойный отпор, бандиты отступили. Отримавши гідну відсіч, бандити відступили.
Наши пограничники дали нападавшим достойный отпор. Наші прикордонники дали нападникам гідну відсіч.
Защитники Украины дают достойный отпор врагу. Українські бійці дають гідну відсіч ворогу.
"Наши пограничники дали нападающим достойный отпор. "Наші прикордонники дали нападникам гідну відсіч.
Сейчас бойцы готовы дать достойный отпор врагу. Наразі бійці готові дати належну відсіч ворогу.
Олимпиада-2016 стала возможностью взять достойный реванш. Олімпіада-2016 стала можливістю взяти гідний реванш.
Агент Невилл Флинн организовывает отпор пресмыкающимся. Агент Невілл Флінт організовує відсіч гадів.
"Катя подала достойный пример всем украинцам. "Катя подала гідний приклад всім українцям.
Флинн спасает её, дав отпор Уайлду. Флінн рятує її, давши відсіч Вайлду.
1 Год достойный удивления (лат.). 1 Рік гідний подиву (лат.).
Каждый, кто давал отпор нацистам. Кожного, хто давав відсіч нацистам.
Как выбрать достойный подарок или сувенир Як вибрати гідний подарунок або сувенір
Словом, дают отпор провокациям врага. Словом, дають відсіч провокаціям ворога.
"Застройщик достойный народного доверия - 2017" "Забудовник гідний народної довіри - 2017"
способность давать отпор террористической угрозе; спроможність давати відсіч терористичній загрозі;
Достойный труд и достойная зарплата! Гідна праця і достойна зарплата!
Наиболее организованный "отпор" люберам давали металлисты. Найбільш організовану "відсіч" Люберам давали металісти.
Это королевский дар, достойный лучших. Це королівський дарунок, гідний найкращих.
Фанатам никто не мог дать отпор. Фанатам ніхто не міг дати відсіч.
BetOnline.ag предлагает достойный выбор продвинутых маркетинговых инструментов. BetOnline.ag розділяє гідний вибір сучасних маркетингових інструментів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !