Exemples d'utilisation de "відчувати розташування" en ukrainien

<>
Розташування короткої частини дивана щодо довгою. Расположение короткой части дивана относительно длинной.
Я радий відчувати себе потрібним. Очень приятно чувствовать себя нужным.
• однакове просторове розташування порівнюваних об'єктів; • одинаковое пространственное расположение сравниваемых объектов;
Maison & Objet 2017: бачити, слухати, відчувати тишу Maison & Objet 2017: видеть, чувствовать, слушать тишину
центральне розташування і зручна транспортна розв'язка центральное расположение и удобная транспортная развязка
Вони змусять вас відчувати себе особливим Они заставят вас чувствовать себя особенным
Зручне розташування - 100 метрів від Світязя. Удобное расположение - 100 метров от Свитязь.
Різних виглядати і відчувати себе гарантоване. Различных выглядеть и чувствовать себя гарантировано.
Географічне розташування цитаделі характеризується координатами 45 ° 17'44. Географическое расположение цитадели характеризуется координатами 45 ° 17 ? 44.
Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства. Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия.
порушується прикус і розташування зубів. нарушается прикус и расположение зубов.
Їжте і відчувати себе добре. Ешьте и чувствовать себя хорошо.
Тому розташування навісних шаф - справа індивідуальна. Поэтому расположение навесных шкафов - дело индивидуальное.
Обійми змушують нас відчувати себе добре. Объятия заставляют нас чувствовать себя хорошо.
Розташування: санаторій "Синяк" знаходиться в с. Синяк. Расположение: санаторий "Синяк" находится в с. Синяк.
Бажаю Вам відчувати себе захищеними і вільними. Вы будете чувствовать себя защищенной и свободной.
Розташування лебідки в приямку шахти. Расположение лебедки в приямке шахты.
нам відчувати значимість своєї роботи. нам ощущать значимость своей работы.
Спланувати розташування меблів і розмістити її. Спланировать расположение мебели и разместить ее.
На українцях стануть відчувати американські вакцини На украинцах станут испытывать американские вакцины
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !