Exemples d'utilisation de "відчувати слабкість" en ukrainien

<>
головний біль, слабкість, нічна пітливість. головная боль, слабость, ночная потливость.
Я радий відчувати себе потрібним. Очень приятно чувствовать себя нужным.
Частіше вони відзначають слабкість, запаморочення, сонливість. Чаще они отмечают слабость, головокружение, сонливость.
Maison & Objet 2017: бачити, слухати, відчувати тишу Maison & Objet 2017: видеть, чувствовать, слушать тишину
Слабкість у руках при фізичному навантаженні; Слабость в руках при физической нагрузке;
Вони змусять вас відчувати себе особливим Они заставят вас чувствовать себя особенным
Загальні розлади: запаморочення, слабкість, сонливість. Общие нарушения: головокружение, слабость, сонливость.
Різних виглядати і відчувати себе гарантоване. Различных выглядеть и чувствовать себя гарантировано.
Жіночність, пасивність, слабкість, м'якість, поступливість Женственность, пассивность, слабость, мягкость, уступчивость
Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства. Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия.
Страх, приниження, свою безпорадність, слабкість... Страх, унижение, свою беспомощность, слабость...
Їжте і відчувати себе добре. Ешьте и чувствовать себя хорошо.
II. Слабкість не привід піддатися спокусі II. Слабость не повод поддаться соблазну
Обійми змушують нас відчувати себе добре. Объятия заставляют нас чувствовать себя хорошо.
Страх та слабкість - погані радники. Страхи и слабость - плохие советники.
Бажаю Вам відчувати себе захищеними і вільними. Вы будете чувствовать себя защищенной и свободной.
Характерна слабкість, пригнічений настрій, почуття провини. Характерна слабость, подавленное настроение, чувство вины.
нам відчувати значимість своєї роботи. нам ощущать значимость своей работы.
Головна слабкість - потяг до спиртних напоїв. Основная слабость - тяга к спиртным напиткам.
На українцях стануть відчувати американські вакцини На украинцах станут испытывать американские вакцины
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !