Exemples d'utilisation de "відчувати" en ukrainien avec la traduction "чувствовать"

<>
Traductions: tous32 чувствовать23 испытывать6 ощущать3
Я радий відчувати себе потрібним. Очень приятно чувствовать себя нужным.
Їжте і відчувати себе добре. Ешьте и чувствовать себя хорошо.
• допомагає відчувати себе більше дорослими; • это помогает чувствовать себя взрослым;
Батько навчив його відчувати це. Отец научил его чувствовать это.
Він перестане відчувати себе безпорадним. Он перестанет чувствовать себя беспомощным.
Навіщо тобі відчувати себе потрібним? Зачем тебе чувствовать себя нужным?
Щоб відчувати себе потрібним (корисним) Чтобы чувствовать себя нужным (полезным)
Леви обожнюють відчувати себе коханими. Львы обожают чувствовать себя любимыми.
Клієнт повинен відчувати себе захищеним. Клиент должен чувствовать себя защищенным.
ЕСІ необхідно відчувати себе потрібним. ЭСИ необходимо чувствовать себя нужным.
Вони змусять вас відчувати себе особливим Они заставят вас чувствовать себя особенным
Різних виглядати і відчувати себе гарантоване. Различных выглядеть и чувствовать себя гарантировано.
Обійми змушують нас відчувати себе добре. Объятия заставляют нас чувствовать себя хорошо.
Ми не повинні відчувати момент зневіри. Мы не должны чувствовать момент уныния.
чути баси, відчувати баси, бачити баси. Слышать басы, чувствовать басы, видеть басы.
2) чутливість (здатність відчувати і співчувати); 2) чувствительность (способность чувствовать и сочувствовать);
І жити квапиться, і відчувати поспішає. И жить торопится, и чувствовать спешит.
Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю. Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием.
Малюк буде відчувати себе покинутим, одиноким. Малыш будет чувствовать себя брошенным, одиноким.
Здатність думати, відчувати, бажати називали свідомістю. Способность чувствовать, думать, желать назвали сознанием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !