Exemples d'utilisation de "військовослужбовця" en ukrainien

<>
Передова група налічувала 42 військовослужбовця. Передовая группа насчитывала 42 военнослужащего.
У зоні ООС поранили українського військовослужбовця. В зоне ООС ранен украинский военный.
витяг з послужного списку військовослужбовця; выписка из послужного списка военнослужащего;
"Дії українського військовослужбовця дуже регламентовані. "Действия украинского военнослужащего очень регламентированы.
У військовослужбовця залишилася мати та брат. У военнослужащего остались мать и брат.
Також у військовослужбовця конфіскують половину майна. Также у военнослужащего конфискуют половину имущества.
народження дитини військовослужбовця або її одруження. рождения ребенка военнослужащего или его бракосочетания.
Загинули 76, були поранені 54 військовослужбовця. Погибли 76, были ранены 54 военнослужащих.
"Ми визнаємо приналежність військовослужбовця на відеозаписі. "Мы признаем принадлежность военнослужащего на видеозаписи.
Поліція Миргорода розслідує обставини смерті військовослужбовця. Полиция Миргорода расследует обстоятельства смерти военнослужащего.
Загинуло 19 та поранено 93 військовослужбовця. Погибли 19 и ранены 93 военнослужащих.
За життя постраждалого військовослужбовця борються медики. За жизнь пострадавшего военнослужащего борются медики.
вдова (вдівець) військовослужбовця, її (його) діти; вдовы (вдовцы) военнослужащих, ее (его) дети;
Роберт Третьяков народився в сім'ї військовослужбовця. Роберт Третьяков родился в семье военнослужащего.
Як наслідок, поранено одного військовослужбовця ОК "Північ". Среди военнослужащих оперативного командования "Север" ранен один военнослужащий.
Народився в Чугуєві в сім'ї військовослужбовця. Родился в Чугуеве в семье военнослужащего.
Це фото розкриває прізвище та ініціали військовослужбовця. Эта фото раскрывает фамилию и инициалы военнослужащего.
Стало відомо про одного пораненого військовослужбовця ВМСУ. Стало известно об одном раненом военнослужащем ВМСУ.
21 березня Краматорський міськсуд заарештував можновладного військовослужбовця. 21 марта Краматорский горсуд арестовал высокопоставленного военнослужащего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !