Exemples d'utilisation de "військову службу" en ukrainien

<>
У 1819 р. Лажечников залишив військову службу. В 1819 г. Лажечников оставил военную службу.
Проходив військову службу в Забайкальському військовому окрузі. Служить он попал в Забайкальский военный округ.
призову на військову службу офіцерів запасу; призыв на военную службу офицеров запаса;
До призову на військову службу працював токарем. До призыва на воен. службу работал токарем.
Військову службу проходив у Приморському краї. Армейскую службу проходил в Приморском крае.
Чи можуть призиватися на військову службу священнослужителі? Могут ли призываться на военную службу священнослужители?
Військову службу Антуан закінчує вже у Франції. Военную службу Антуан заканчивает уже во Франции.
Вступи на військову службу за контрактом! " Вступи на военную службу по контракту! "
У 1828 Карно полишив військову службу. В 1828 Карно оставил военную службу.
У 1854 закінчив військову академію в Людвігсбурзі. В 1854 окончил военную академию в Людвигсбурге...
Звідти і призвався на службу в Армію. Оттуда был призван на службу в армию.
Міністерство оборони презентувало нову військову доктрину. Министерство обороны разработало новую военную доктрину...
Службу почав в лейб-гвардії Кексгольмського полку. Службу начал в лейб-гвардии Кексгольмского полка.
Розрахувати вартість номера на військову техніку Расчитать стоимость номера на военную технику
Парубій підписав закон "Про дипломатичну службу" Парубий подписал закон "О дипломатической службе"
Закінчив військову академію у Вуліджі (1868 рік). Окончил военную академию в Вулидже (1868 год).
Офіцерську службу розпочав на космодромі "Байконур". Офицерскую службу начал на космодроме "Байконур".
Півень символізує військову хоробрість, релігійну наснагу. Петух символизирует воинскую храбрость, религиозное воодушевление.
Проходив службу в повітрянодесантних військах. Прошёл службу в воздушно-десантных войсках.
Як "Сумрак" виховує нову військову еліту " Как "Сумрак" воспитывает новую военную элиту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !