Exemples d'utilisation de "службу" en russe

<>
Государственную пограничную службу Украины - 120; Державної прикордонної служби України - 120;
Затем продолжил службу в рейхсвере. Потім продовжив службу в Рейхсвері.
Поступил на службу к Генриху Наваррскому. Перебував на службі у Генріха Наваррского.
Бросил дипломатическую службу, занялся бизнесом. Залишив військову службу та зайнявся бізнесом.
Обратитесь в службу поддержки VideoWhisper Зверніться до служби підтримки VideoWhisper
В ФНС (в налоговую службу). У ФНС (в податкову службу).
Добро пожаловать в службу поддержки Ласкаво просимо до служби підтримки
Поддерживать доменную службу Active Directory; Підтримувати доменну службу Active Directory;
клиенту сложно дозвониться в диспетчерскую службу; клієнту складно додзвонитися до диспетчерської служби;
Отслужил срочную службу в Артемовске. Відслужив строкову службу в Артемівську.
проходящие действительную службу в вооруженных силах; проходження дійсної служби в Збройних Силах;
Продолжал службу на Черноморском флоте. Продовжив службу на Чорноморськім флоті.
Расходы на телефонные звонки в сервисную службу Витрати на телефонні дзвінки до сервісної служби
Эту капелланскую службу организовала Церква. Цю капеланську службу організувала Церква.
В Севилье он поступил в интендантскую службу. У Севільї він вступив до інтендантської служби.
Начал службу подьячим московских приказов. Почав службу піддячим московських наказів.
В 1966 году поступил на испанскую дипломатическую службу. В 1966 році приєднався до іспанської дипломатичної служби.
Прием на службу в милицию. Прийняття на службу до міліції.
Реализовать службу федерации (FS) AD. Реалізувати службу федерації (FS) AD.
В настоящее время- продолжает службу. На даний час продовжує службу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !