Exemples d'utilisation de "геть" en ukrainien

<>
Учасники акції скандували "Нацисти геть!". Участники акции скандировали "Нацисты прочь!".
Графиня наказує Жерару забиратися геть. Графиня приказывает Жерару убираться вон.
Він проголосив: "Геть імперіалістичну війну! Женщины требовали: "Долой империалистическую войну!
Ми вислухали геть непотрібну інформацію. Мы выслушали совершенно ненужную информацию.
Наречений образився і поїхав геть. Жених обиделся и ушёл восвояси.
Схоже, смерть геть забула про мене. Похоже, смерть напрочь забыла обо мне.
Граблі геть від Київського зоопарку! " Грабли прочь от Киевского зоопарка! "
А вже Онєгін вийшов геть; А уж Онегин вышел вон;
Геть пластикові вікна зі склопакетів! Долой пластиковые окна из стеклопакетов!
в ньому геть немає абсолютних дат; в нем совершенно нет абсолютных дат;
Слуги акуратно забирають божевільного геть. Слуги аккуратно уносят сумасшедшего прочь.
"Росія, забирайтеся геть з України! "Россия, убирайся вон из Украины!
Геть ганебний Брест-Литовський мир! Долой позорный Брест-Литовский мир!
Справи у "червоних дияволів" були геть кепськими. Дела у "красных дьяволов" были совершенно плохи.
au - "від", "геть" та лит. au - "от", "прочь" и литов.
Х / ф "Шпигун, вийди геть!" Х / ф "Шпион, выйди вон".
Протестуючі скандували: "Геть Аль Сауд!". Протестующие скандировали: "Долой Аль Саудов!".
Підіть геть - ви людина небезпечний. Подите прочь - вы человек опасный.
"- Так чекаю геть цієї хмаринки; "- Да жду вон этой тучки;
Геть війну, капіталістів та поміщиків! Долой войну, капиталистов и помещиков!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !