Exemples d'utilisation de "гірше за" en ukrainien

<>
Можливо, литовці їздять гірше за шведів? Может быть, литовцы ездят хуже шведов?
Він гірше за якістю, ніж слов'янські. Он хуже по качеству, чем славянские.
Однак гірше, коли заплачена повна ціна. Однако хуже, когда заплачена полная цена.
Ще гірше ситуація складалась на Заході. Ещё хуже ситуация складывалась на Западе.
Мідний таз та навіть гірше. Медный таз и даже хуже.
Ще гірше доводилося механіку-водію. Ещё хуже приходилось механику-водителю.
Безкоштовна ОС виявилася не гірше платній Бесплатная ОС оказалась не хуже платной
Неволю переносять набагато гірше, ніж ламантини. Неволю переносят гораздо хуже, чем ламантины.
Гірше тільки в африканській Еритреї... Хуже только в африканской Эритреи...
У добровольців з безсонням гірше працювали легені. У добровольцев с бессонницей хуже работали легкие.
Зір та нюх розвинені гірше. Зрение и обоняние развиты хуже.
Гірше шанси лише у турецького "Бешикташа". Хуже шансы лишь у турецкого "Бешикташа".
У решті регіонів ситуація складається трохи гірше. В остальных регионах ситуация складывается чуть хуже.
Це гірше торішнього результату в 2,4%. Это хуже прошлогоднего результата в 2,4%.
Мідзогуті став гірше вчитися, прогулювати заняття. Мидзогути стал хуже учиться, прогуливать занятия.
Ще гірше було становище залежних людей. Ещё хуже было положение зависимых людей.
Гірше всього - це дешеві понти! Хуже всего - это дешевые понты!
У таких клієнтів пігмент тримається гірше. У таких клиентов пигмент держится хуже.
Чим усний договір гірше письмового? Чем устный договор хуже письменного?
"Безчестя гірше смерті", - говорить народна приказка. "Бесчестье хуже смерти", - гласит народная поговорка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !