Exemples d'utilisation de "давніх давен" en ukrainien

<>
З давніх давен розмарин використовують як лікарську рослину. Издавна розмарин находит применение и как лекарственное растение.
"Народні пісні давніх бретонців", 1839). "Народные песни древних бретонцев", 1839).
Литкіна Л.В. Історія протожурналістики давніх цивілізацій. Лыткина Л.В. История протожурналистики древних цивилизаций.
· судочинство на основі давніх традицій · судопроизводство на основе древних традиций
З давніх часів людина намагалася розпізнати таємницю життя. Люди с давних пор пытались постигнуть тайну жизни.
З давніх часів тут селилися люди. С давних времён селились здесь люди.
Тимчасова комісія для розгляду давніх актів. Временной комиссиею для разбора древних актов.
Поблизу Лютежа знайдено залишки давніх поселень. Вблизи Лютежа найдены остатки древних поселений.
Одна з давніх традицій Джибуті - поезія. Одна из давних традиций Джибути - поэзия.
Святкувати річниці давніх міжусобних війн не випадає. Праздновать годовщины древних междоусобных войн не следует.
Войнилів належить до давніх поселень Прикарпаття. Войнилов относится к древним поселениям Прикарпатья.
Околиці Саранди населені з давніх часів. Окрестности Саранды населены с древних времён.
Наркоманія США почалася з давніх часів. Наркомания США началась с давних времен.
У грізному хаосі давніх днів? В грозном хаосе давних дней?
у минулі літа від давніх родів. в прежние лета от древних родов.
Дистиляція застосовувалася з давніх часів. Дистилляция применялась с давних времен.
Повсякденне життя давніх афінян (підручник) Повседневная жизнь древних афинян (учебник)
Дегустація давніх страв української національної кухні. Дегустация давних блюд украинской национальной кухни.
З давніх пір людство цікавиться погодою. С давних пор человечество интересуется погодой.
Роль канону в мистецтві давніх єгиптян. Роль канона в искусстве Древнего Египта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !