Exemples d'utilisation de "дай боже" en ukrainien

<>
Дай Боже, щоб та війна швидше закінчилися. Дай Бог, чтобы эта война побыстрее закончилась!
Дай Боже, щоб це було так. Дай бог, чтобы это было так.
Дай Боже, цього ніколи не станеться. Дай Бог, этого никогда не произойдет.
Дай Боже так і буде! Дай Бог так и будет!
Боже, як життя молода жахлива... Боже, как жизнь молодая ужасна...
Не дай Господь пережити своїх дітей! Не дай Бог пережить своих детей.
ДУХЦ "Царство Боже" в Україні ДУХЦ "Царство Божье" в Украине
Акція "Не дай СНІДу шанс" Акция "Не дай СПИДу шанс"
Благодійна виставка "БОЖЕ, УКРАЇНУ ХРАНИ" Благотворительное мероприятие "Боже, храни Украину"
Дай НЕ тінь мені обійняти, нарешті! Дай не тень мне обнять, наконец!
Боже, в чорні ночі і дні Боже, в черные ночи и дни
дай бог, щоб в цій книжці ти Дай бог, чтоб в этой книжке ты
Церква "Посольство Боже" церкви "Посольство Божье"
На колінах дай мені відпочити. На коленях дай мне отдохнуть.
Боже дерево: лікувальні властивості і протипоказання Божье дерево: лечебные свойства и противопоказания
Кращі ролі: Іван ("Дай серцю волю"... Лучшие роли: Иван ("Дай сердцу волю"...
Наші координати - Християнська церква "Царство Боже" Наши координаты - Христианская церковь "Царство Божье"
Лише дай спершу сум'яття народу Лишь дай сперва смятение народа
Стен сказав: "О боже мій! Стэн произнёс: "О боже мой!
Дай Бог, щоб вона обмежилася Балканами ". Дай Бог, чтобы она ограничилась Балканами ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !