Exemples d'utilisation de "державною думою" en ukrainien

<>
Душа сповнена мимовільною, сумної думою: Душа полна невольной, грустной думой:
Державною правовою основою слугувала "Руська правда". Государственной правовой основой служила "Русская правда".
Кандидатура була підтримана обласною думою 29 грудня. Кандидатура была поддержана областной думой 29 декабря.
між політичними стимулами і державною політикою. Между политическими стимулами и государственной политикой.
Проект затверджений Кіровською міською думою. Проект одобрен Кировской городской думой.
Інститут є державною науковою установою. Институт является государственным научным учреждением.
Давайте з думою жити про доброту: Давайте с думой жить о доброте:
Сад вважається державною природоохоронною пам'яткою Японії. Сад считается государственной природоохранной достопримечательностью Японии.
А за думою розлуки з рідними А за думой разлуки с родимыми
чиновників із чітко фіксованою державною платнею. чиновников с четко фиксированной государственной платой.
Він побудований китайською державною корпорацією NORINCO. Он построен китайской государственной корпорацией NORINCO.
Єдина православна помісна церква не стане державною. Единая православная поместная церковь не будет государственной.
Офіційною державною мовою стала грецька. Официальным государственным языком стал греческий.
Мова маорі є другою державною мовою. Язык маори является вторым государственным языком.
Державною визнається лише індонезійська мова (бахаса). Государственным признается только индонезийский язык (бахаса).
Рейтинг складений Державною фіскальною службою України. Рейтинг составлен Государственной фискальной службой Украины.
Єдиною державною електронною базою з питань освіти; Единая государственная электронная база по вопросам образования;
Випускався китайською державною збройовою корпорацією Norinco. Выпускался китайской государственной оружейной корпорацией Norinco.
Державною релігією Васпуракана було християнство. Государственной религией Васпуракана являлось христианство.
Нагороджений найвищою державною відзнакою - "Герой України". Награжден высшей государственной наградой - "Герой Украины".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !