Exemples d'utilisation de "государственным" en russe

<>
Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь. Державний комітет зі стандартизації Республіки Білорусь.
Только отец сделал карьеру и стал государственным чиновником. За задумом батька мав зробити кар'єру державного службовця.
2) государственным гражданским служащим, муниципальным служащим; 2) державні цивільні службовці, муніципальні службовці;
Несогласных приравняли к государственным изменникам. Незгодних прирівняли до державних зрадників.
государственным наградам и иным формам поощрения. державними нагородами та іншими видами заохочення.
сращивание партийного аппарата с государственным; зрощення партійного апарату з державним;
Государственным признается только индонезийский язык (бахаса). Державною визнається лише індонезійська мова (бахаса).
Классный журнал является государственным нормативно-финансовым документом. Класний журнал - державний нормативно-фінансовий документ.
Творческие мероприятия к государственным праздникам Мистецькі заходи до державних свят
Производить тепловую энергию по государственным заказам. Виготовлення теплової енергії за державними замовленнями.
партийный аппарат сращивается с государственным. партійний апарат зрощується з державним.
Важным государственным учреждением была казенная плата. Важливою державною установою була казенна плата.
обеспечивал дополнительную устойчивость государственным финансам; забезпечує додаткову стійкість державних фінансів;
Производственно-технологическая лаборатория, сертифицированная по государственным стандартам Виробничо-технологічна лабораторія, сертифікована за державними стандартами
а) покончить с государственным монополизмом; а) покінчити з державним монополізмом;
Главное - воспитать уважение к государственным символам. Основне - виховати повагу до державних символів.
Погост Заречный стал государственным владением. Погост Зарічний став державним володінням.
Герб принадлежит к государственным символам Украины. Герб належить до державних символів України.
Малазийские ринггиты выпускаются Государственным банком. Малайзійські рінггитів випускаються Державним банком.
Посмертно бойцы будут представлены в государственным наградам. Полеглі бійці будуть представлені до державних нагород.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !