Exemples d'utilisation de "дещо інша" en ukrainien

<>
Дещо інша ситуація з Ісмаілі. Несколько иная ситуация с Исмаили.
Дещо інша ситуація відбулась у м. Нетішин. Несколько иная ситуация состоялась в г. Нетешин.
Дещо інша ситуація з контрактниками. По-другому дело обстоит с контрактниками.
Інша продукція в Монастириськах, Україна Прочая продукция в Монастыриске, Украина
Петалії схожої форми, дещо коротші. Петалии сходной формы, несколько короче.
Інша форма саморуйнівної поведінки підлітків Другая форма саморазрушительного подросткового поведения
Наш прогноз дещо оптимістичніший ", - розповів міністр. Наш прогноз несколько оптимистичен ", - рассказал министр.
Інша яскраве твір - "Колгоспне стадо" (1938). Другое яркое произведение - "Колхозное стадо" (1938).
Звичайно, музейні працівники наважувалися дещо відстоювати. Конечно, музейные сотрудники решались кое-что отстаивать.
Інша річ гігантські транснаціональні корпорації (ТНК). Иное дело гигантские транснациональные корпорации (ТНК).
Вони дещо розходяться з фізичними теоріями Они несколько расходятся с физическими теориями
расова, релігійна та інша різноманітність населення; расовая, религиозная и другая разнообразие населения;
Східний фасад палацу здається дещо асиметричним. Восточный фасад дворца кажется несколько ассиметричным.
Інша енергія була поглинена гармонійними хвилями. Остальная энергия была поглощена гармоническими волнами.
Деякі виглядають, м'яко кажучи, дещо незвично. Некоторые выглядят, мягко говоря, несколько необычно.
Одна дарує життя, інша забирає її. Одна дарит жизнь, другая отнимает ее.
Тепер вдалося дещо зняти напруження. Удалось хоть немного снять напряжение.
У супротивників грузин ситуація інша. У противников грузин ситуация иная.
"Ситуація буде виглядати дещо по-іншому. "Ситуация будет выглядеть несколько иначе.
Інша поточна дебіторська заборгованість 1155 53 795 Прочая текущая дебиторская задолженность 1155 53 795
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !