Exemples d'utilisation de "доброго" en ukrainien avec la traduction "хороший"

<>
Знайди доброго Forex EA нелегко. Поиск хорошего Forex EA нелегко.
Я нічого доброго не бачив. Я ничего хорошего не видел.
Якісні добрива для доброго урожаю Качественные удобрения для хорошего урожая
Доброго кухаря притаманні такі особливості характеру: Хорошему повару присущи следующие особенности характера:
Ласкаво просимо до КВАРТАЛУ доброго гумору! Добро пожаловать в КВАРТАЛ хорошего настроения!
Нічого доброго з цього не вийшло. Ничего хорошего из этого не получилось.
Як відрізнити доброго викладача від поганого? Как отличить хорошего преподавателя от плохого?
Як знайти доброго агента з нерухомості? Как найти хорошего агента по недвижимости?
Збалансовані фізичні навантаження - запорука доброго здоров'я Сбалансированные физические нагрузки - залог хорошего здоровья
Користь гіркого шоколаду: що в ньому доброго? Польза горького шоколада: чего в нём хорошего?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !