Exemples d'utilisation de "допускати" en ukrainien

<>
Не допускати сильного намокання виробів. Не допускать сильного намокания изделий.
Такої ганьби не можна допускати. И этого позора нельзя допустить.
Не допускати попадання теплоносія всередину! Не допускать попадания теплоносителя внутрь!
Таких сюрпризів краще не допускати. Таких сюрпризов лучше не допускать.
Однак важливо не допускати передозування. Однако важно не допускать передозировку.
Необхідно не допускати появу жаху. Необходимо не допускать появление ужаса.
Не допускати механічних пошкоджень пристрою. Не допускайте механического повреждения устройства.
не допускати браку в роботі; не допускать брака в работе.
Не слід допускати двозначності та суперечностей. Не следует допускать двусмысленности и противоречий.
Провітрювати приміщення, не допускати застою повітря. Проветривать помещение, не допускать застоя воздуха.
"Закликаю не допускати провокацій і спекуляцій. "Призываю не допускать провокаций и спекуляций.
Не допускати потрапляння препарату в очі! Не допускайте попадание препарата в глаза!
Ризики краще виключити, компромісів не допускати! Риски лучше исключить, компромиссов не допускать!
Не варто допускати виникнення надлишкової ваги. Не стоит допускать возникновение избыточного веса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !