Exemples d'utilisation de "достигнуто соглашение" en russe

<>
Пока что квантовое превосходство не достигнуто. Поки що квантової переваги не досягнуто.
Пражская соглашение осталась единственным в Празька угода залишилася єдиним у
90,5% экономии на электроосвещении достигнуто; 90,5% економії на електроосвітленні досягнуто;
Глобальное партнёрское соглашение АЛЛАТРА © 2014 - 2019 Глобальна партнерська угода АЛЛАТРА © 2014 - 2018
Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации. Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації.
Соглашение по именованию / Методология / БЭМ Угода щодо іменування / Методологія / БЕМ
70% экономии на электроосвещении достигнуто; 70% економії на електроосвітленні досягнуто;
Решетов Ю. Копенгагенское соглашение / / Междунар. жизнь. Решетов Ю. Копенгагенська угода / / Міжнар. життя.
Не достигнуто оптимальной глубины приватизационного процесса. Не досягнуто оптимальної глибини приватизаційного процесу.
Соглашение с 24-летним россиянином рассчитано на 4 сезона. Угода з 28-річним українцем розрахована на 4 роки.
31 июля было достигнуто побережье Рижского залива. 31 липня було досягнуто узбережжя Ризької затоки.
Соглашение о процедурах импортного лицензирования. Угода про процедури імпортного ліцензування.
Существенных успехов достигнуто в конституционном праве. Найсуттєвіших успіхів досягнуто у конституційному праві.
Соглашение обсуждалось различными заинтересованными группами; Угоду обговорювали різні зацікавлені групи;
Соглашение между Великобританией и Ирландией. Угода між Великобританією та Ірландією.
"Генеральное депозитное соглашение" "Генеральна депозитна угода"
0168 = Я принимаю Лицензионное соглашение 0168: Я приймаю Ліцензійну угоду
Будут ли они подписать ND / NC соглашение? Чи будуть вони підписувати ND / NC угоду?
В партийном пресс-релизе соглашение названо "историческим". У партійному прес-релізі угода названа "історичною".
может быть заключено мировое соглашение кредиторов с должником. Можливо і укладення мирової угоди кредиторів з боржником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !