Exemples d'utilisation de "дружнього ставлення" en ukrainien
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне.
Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Шанобливе ставлення до інтелектуальних цінностей.
Уважительное отношение к интеллектуальным ценностям.
Особливе ставлення у португальських кулінарів до овочів.
Особенное отношение у португальских поваров к овощам.
Висловіть своє ставлення до цієї історичної події.
Определите свое отношение к этому историческому явлению.
Ставлення до російсько-української війни нейтральне.
Отношение к российско-украинской войне нейтральное.
Ставлення до собачих боїв залишається неоднозначним.
Отношение к собачьим боям остаётся неоднозначным.
Ставлення до російсько-української війни офіційно нейтральне.
Отношение к российско-украинской войне официально нейтральное.
виховувати небайдуже ставлення до навколишнього світу.
воспитывать неравнодушное отношение к окружающему миру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité