Exemples d'utilisation de "думати" en ukrainien

<>
Бачення: Бути і думати органічно. Видение: Быть и думать органически.
Від них пішла наука думати ". От них пошла наука мыслить ".
Треба думати, що він не обов'язковий. Надо полагать, что он не обязателен.
Не думати про тяжку хворобу Не думать о тяжелой болезни
"Люди перестають думати, коли перестають читати" "Человек перестает мыслить, когда перестает читать"
Швидкість думки (думати пас вперед) Скорость мысли (думать пас вперед)
Контратаки гравці повинні думати швидко. Контратаки игроки должны думать быстро.
Читаючи книжки, ми вчимося думати. Читая книги, мы учимся думать.
Global - думати глобально, діяти локально Global - думать глобально, действовать локально
гроші, і не забувай думати, деньги, и не забывай думать,
Але сумно думати, що марно Но грустно думать, что напрасно
Потрібно було думати про хліб насущний. Однако пришлось думать о хлебе насущном.
Про них повинна думати ділова людина. О них должен думать деловой человек.
Покиньте аудиторію і примусьте її думати. Покиньте аудиторию и заставьте ее думать.
Думати про придбання Treadclimber від Bowflex? Думаете о покупке Treadclimber от Bowflex?
Перестати думати про чоловіка: поради психолога Перестать думать о мужчине: советы психолога
Homie зупинка, і думати про вибір Homie остановка, и думать о выборе
Рідна мова - право думати і говорити. Родной язык - право думать и говорить.
"Зараз потрібно думати про розрядку конфлікту. "Сейчас нужно думать о разрядке конфликта.
Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю. Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !