Exemples d'utilisation de "діяли" en ukrainien avec la traduction "действовать"

<>
Traductions: tous42 действовать38 работать4
Не діяли і штатні викладачі. Не действовали и штатные преподаватели.
Відомо, що гайдамаки діяли жорстоко. Известно, что гайдамаки действовали жестоко.
Тут також діяли німецькі антифашисти. Здесь также действовали немецкие антифашисты.
Діяли 3 православні церкви, костьол. Действовали 3 православные церкви, костел.
Діяли не тільки грубою силою. Действовали не только грубой силой.
Окремо діяли два китайських міноносців. Отдельно действовали два китайских миноносца.
Діяли тактично грамотно, невеликими групами. Действовали тактически грамотно, небольшими группами.
Будувалися церкви, діяли недільні школи, видавництво. Строились церкви, действовали воскресные школы, издательство.
в країні діяли ліворадикальні повстанські загони. в стране действовали леворадикальные повстанческие отряды.
Товариства "Боян" діяли у Києві (1904. Общества "Боян" действовали в Киеве (1904.
Бажано, щоб представники індустрії діяли консолідовано. Желательно, чтобы представители индустрии действовали консолидировано.
Тут діяли партизанські загони, підпільні центри. Здесь действовали партизанские отряды, подпольные центры.
Кораблі обложників і обороняючихся діяли активно. Корабли осаждающих и обороняющихся действовали активно.
Відомо, що бойовики діяли в масках. Известно, что действовали боевики в масках.
При всіх піарських монастирях діяли колегії. При всех пиаристских монастырях действовали коллегии.
З підприємств діяли лише дві винокурні. Из предприятий действовали только две винокурни.
Зловмисники діяли під чужим відомим брендом. Злоумышленники действовали под чужим известным брендом.
Діяли вже традиційні дві знижкові акції. Действовали уже традиционные две скидочные акции.
"Члени групи діяли зухвало й цинічно. "Члены группы действовали дерзко и цинично.
Під керівництвом АС безпосередньо діяли "співпрацівники". Под руководством АС непосредственно действовали "сотрудники".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !