Exemples d'utilisation de "експертиза доручається" en ukrainien

<>
Така експертиза доручається іншому експертові (експертам). Ее производство поручается другому эксперту (экспертам).
Разова експертиза замість тривалого обслуговування Разовая экспертиза вместо длительного обслуживания
Здача екскурсії доручається керівнику творчої групи. Сдача экскурсии поручается руководителю творческой группы.
Правова експертиза зовнішньоекономічних контрактів, запропонованих контрагентами. Правовая экспертиза внешнеэкономических контрактов, предлагаемых контрагентами.
"Справа доручається детективу Тедді. "Дело поручается детективу Тедди.
розробка і експертиза інноваційних бізнес-планів; разработка и экспертиза инновационных бизнес-планов;
Старшим дізнавачам доручається розслідування найбільш складних злочинів. Старшим дознавателям поручается расследование наиболее сложных дел.
Психіатрична експертиза визнала Гібсон неосудною. Психиатрическая экспертиза признала Гибсон невменяемой.
Згідно зазначеного Указу, ДНКАР доручається: Согласно отмеченному Указу, ГНКАР поручается:
"Товарознавство і експертиза у митній справі". "Товароведение и экспертиза в таможенном деле".
212 Ветеринарна гігієна, санітарія і експертиза 212 Ветеринарная гигиена, санитария и экспертиза
Придніпровський ЕТЦ - експертиза промислової безпеки Приднепровский ЭТЦ: экспертиза промышленной безопасности
Повна юридична експертиза due diligence, Комплексная юридическая экспертиза due diligence,
матеріалознавство та експертиза текстильних матеріалів; материаловедение и экспертиза текстильных материалов;
Державна землевпорядна експертиза переглядає 20% документації. Государственная землеустроительная экспертиза просматривает 20% документации.
Психологічна експертиза з використанням поліграфа Психологическая экспертиза с применением полиграфа
Сильна сторона AgriPersonnel - експертиза консультантів. Сильная сторона AgriPersonnel - экспертиза консультантов.
а) кримінологічна експертиза економічного законодавства; а) криминологическая экспертиза экономического законодательства;
правова експертиза (due diligence) об'єктів нерухомості; правовая экспертиза (due diligence) объектов недвижимости;
Експертиза підтвердила, що вони були п'яні. Экспертиза подтвердила, что они были пьяны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !