Exemples d'utilisation de "жодного" en ukrainien

<>
Дотепер не було жодного парадоксу. Пока никакого парадокса не наблюдается.
Вибухівка жодного разу не знайдена. Взрывчатка ни разу не найдена.
Жодного конкретного випадку наведено не було. Не приведен ни один конкретный случай.
Жодного штрафу платити не потрібно! Никакой штраф платить не нужно.
Жодного разу розміри реєстрованих не повторилися. Ни разу размеры регистрируемых не повторились.
Не маю жодного сумніву ", - заявив гарант. Не имею никакого сомнения ", - заявил гарант.
Гарбо жодного разу не була заміжньою. Гарбо ни разу не была замужем.
Я не бачу жодного ризику дублювання. Я не вижу никакого риска дублирования.
Жодного разу не відчувала себе голодною. Ни разу не чувствовала себя голодной.
Клієнти компанії не відчують жодного дискомфорту. Клиенты не почувствуют никакого звукового дискомфорта.
Біля ліжка вмираючого не було жодного поляка. У постели умирающего не было ни поляка.
Я відповідаю, що жодного секрету немає. Я отвечаю, что никакого секрета нет.
Жодного програшу і жодної здачі території. Никакого проигрыша и никакой сдачи территории.
Не бачу в цьому жодного парадоксу. Не вижу в этом никакого парадокса.
І жодного розкаяння в очах злочинця. И никакого раскаяния в глазах преступника.
На біодоступність ципрофлоксацину жодного впливу не спостерігається. На биодоступность ципрофлоксацина никакого влияния не выявлено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !