Exemples d'utilisation de "заборонили" en ukrainien

<>
У Казахстані заборонили Комуністичну партію. Коммунистическую партию запретили в Казахстане.
У 1614 р. експорт вовни взагалі заборонили. В 1614 г. экспорт шерсти был запрещен.
"Прокат заборонили", - сказала співробітниця кінотеатру. "Прокат запретили", - сказала сотрудница кинотеатра.
Видання одразу ж заборонили у багатьох країнах. Резерпин позже был запрещён во многих странах.
Повертатися до Ленінграду йому заборонили; Возвращаться в Ленинград ему запретили;
В Україні заборонили російський "Дождь" В Украине запретили российский "Дождь"
"Заборонили проводити перереєстрацію цих акцій. "Запретили проводить перерегистрацию этих акций.
Зараз цей вид розваг заборонили. Сейчас этот вид развлечений запрещен.
У Фінляндії заборонили "зелених чоловічків" В Финляндии запретили "зеленых человечков"
В Україні заборонили слово "інвалід" В Украине запретили слово "инвалид"
Білану заборонили їхати на "Євробачення" Билану запретили ехать на "Евровидение"
В окупованому Донецьку заборонили Facebook В оккупированном Донецке запретили Facebook
Українським поліцейським заборонили користуватися соцмережами. Украинский полицейским запретили пользоваться соцсетями.
Йому заборонили займатися педагогічною працею. Ему запретили заниматься педагогической деятельностью.
Про Савур-Могилу лікарі заборонили говорити. О Саур-Могиле врачи запретили говорить.
Як і чому заборонили серіал "Свати" Как и почему запретили сериал "Сваты"
Facebook заборонили рекламу Bitcoin і ICO Facebook запретили рекламу Bitcoin и ICO
В Україні заборонили фільм "Тарас Бульба" В Украине запретили показ фильма Тарас Бульба "
Настоятелю храму заборонили здійснювати там богослужіння. Настоятелю храма запретили совершать там богослужения.
Скандальний препарат АЛЬФАПЕГ заборонили в Україні Скандальный препарат АЛЬФАПЕГ запретили в Украине
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !